Contrato de Arrendamiento de Bienes Muebles - Formulario Modelo Word y PDF Pro · ES-law
✓ Valid in Spain · drafted to comply with local law
Create your Contrato de Arrendamiento de Bienes Muebles - Formulario Modelo Word y PDF for use in Spain. Answer a few plain-English questions and the document fills in automatically as you go — then download it in Word and PDF, ready to sign or share. This version has been professionally rewritten to comply with local law.
- Answer 36 simple questions — the document fills in as you go
- Live preview: watch your document update in real time
- Download as Word (.docx) and PDF
- Edit your answers and re-download anytime
Fill in the details
0/36Type below — the document on the right updates as you go.
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES (MAQUINARIA)
En ________, a ________
REUNIDOS
De una parte,
________, mayor de edad, de nacionalidad ________, con domicilio en ________, provisto de DNI/NIF núm. ________, y en su propio nombre y representación.
En adelante, la "PARTE ARRENDADORA".
De otra parte,
________, mayor de edad, de nacionalidad ________, con domicilio en ________, provisto de DNI/NIF núm. ________, y en su propio nombre y representación.
En adelante, la "PARTE ARRENDATARIA".
La PARTE ARRENDADORA y la PARTE ARRENDATARIA podrán ser denominadas, en adelante, individualmente "la Parte" y conjuntamente "las Partes". Ambas Partes se reconocen recíprocamente la capacidad legal necesaria y suficiente para contratar y obligarse en la representación con la que actúan, y declaran ser responsables de la veracidad de sus manifestaciones, a cuyo efecto, libre y espontáneamente,
EXPONEN
I. Que la PARTE ARRENDADORA es legítima propietaria, con plena facultad de disposición, de la maquinaria que a continuación se describe, cuyo valor de mercado estimado asciende a ________ euros, libre de cargas, gravámenes y de toda responsabilidad que pudiera impedir o limitar su arrendamiento:
________
Número de serie o identificación: ________
II. Que ambas Partes conocen y aceptan las características, así como el estado de uso y conservación de la maquinaria anteriormente descrita.
III. Que la PARTE ARRENDATARIA está interesada en el arrendamiento de dicha maquinaria para su uso y disfrute, y la PARTE ARRENDADORA consiente dicha cesión.
IV. Y que, habiendo llegado las Partes a una coincidencia mutua de sus voluntades, formalizan el presente CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES, en adelante el "Contrato", que se regirá por lo dispuesto en los artículos 1.542 y siguientes y 1.554 y siguientes del Código Civil, en cuanto le sean de aplicación, y por las siguientes,
ESTIPULACIONES
PRIMERA.- Objeto.
La PARTE ARRENDADORA, en su condición de propietaria, cede en arrendamiento a la PARTE ARRENDATARIA la maquinaria descrita en el Expositivo I del presente Contrato, con cuanto le sea inherente y accesorio.
La PARTE ARRENDATARIA ha revisado suficientemente dicha maquinaria, confirmando que se encuentra en perfecto estado para el uso que constituirá su destino.
Ambas Partes aceptan dicho arrendamiento bajo las condiciones por ellas pactadas y recogidas en el presente Contrato.
SEGUNDA.- Uso o destino.
La maquinaria objeto de este Contrato será destinada por la PARTE ARRENDATARIA única y exclusivamente al siguiente uso o destino:
________
Dicho uso no podrá ser modificado por la PARTE ARRENDATARIA sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de la PARTE ARRENDADORA.
Igualmente, la PARTE ARRENDATARIA se obliga a no realizar ningún uso o disposición de la maquinaria que sea de carácter ilícito, o contrario a la Ley, la moral o el orden público, o que de cualquier otro modo pueda acarrear lesión o daños a terceras personas, cosas, o a la propia maquinaria.
El incumplimiento de cualquiera de estos requisitos será causa de resolución del Contrato.
TERCERA.- Entrega.
En este mismo acto, la PARTE ARRENDADORA hace entrega de la maquinaria objeto del Contrato, poniéndola en poder y posesión de la PARTE ARRENDATARIA, que la recibe de conformidad. A partir de esta entrega, la PARTE ARRENDATARIA se hace cargo de las responsabilidades derivadas de su tenencia y uso. Las Partes podrán suscribir un acta de entrega con descripción del estado de la maquinaria, que se incorporará como Anexo al presente Contrato.
CUARTA.- Duración.
El arrendamiento se pacta por el plazo de ________, a contar desde la entrega de la maquinaria objeto de este Contrato, conforme a lo previsto en la estipulación anterior.
En consecuencia, el presente Contrato finalizará de forma automática el día ________.
A su finalización, la PARTE ARRENDATARIA deberá devolver la maquinaria objeto de este Contrato a la PARTE ARRENDADORA, respetando lo dispuesto en el presente documento.
Tanto la PARTE ARRENDATARIA como la PARTE ARRENDADORA tendrán derecho a desistir anticipadamente del Contrato. En todo caso, la Parte que pretenda desistir deberá notificarlo, expresamente y por escrito, a la otra Parte con una antelación mínima de ________ al momento en que el desistimiento haya de ser efectivo.
Cuando se resuelva el Contrato por voluntad de la PARTE ARRENDATARIA, ésta deberá abonar a la PARTE ARRENDADORA todo pago devengado y no satisfecho por el arrendamiento durante el tiempo que el Contrato haya estado en vigor. El ejercicio del derecho de desistimiento sin respetar el preaviso de ________ facultará a la otra Parte para reclamar la siguiente indemnización o penalidad por daños y perjuicios: ________.
QUINTA.- Renta del arrendamiento.
La renta pactada por las Partes es de ________ euros por hora. La obligación de la PARTE ARRENDATARIA de pagar dicha renta nace a partir del momento de la entrega de la maquinaria objeto de este Contrato, en los términos de la estipulación tercera.
La cantidad acordada en concepto de renta se entiende fijada sin incluir el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), que se repercutirá adicionalmente al tipo legalmente vigente y corresponderá abonar a la PARTE ARRENDATARIA. La referencia al Impuesto sobre el Valor Añadido deberá entenderse hecha al Impuesto General Indirecto Canario y/o al Impuesto sobre la Producción, los Servicios y la Importación en las Ciudades de Ceuta y Melilla, en aquellos territorios en los que estas figuras impositivas rijan, o bien a cualesquiera otras figuras impositivas que vengan a sustituir a las anteriores.
El pago de la renta se realizará mediante ingreso o transferencia bancaria al número de cuenta (IBAN): ________ de la entidad bancaria: ________ y cuyo titular es: ________. El comprobante de ingreso o transferencia servirá como justificante del pago. No obstante, la PARTE ARRENDADORA emitirá y entregará a la PARTE ARRENDATARIA la factura con el desglose de cantidades y conceptos que corresponda.
El pago se realizará de la siguiente manera:
________
La renta satisfecha por la PARTE ARRENDATARIA será actualizada con la siguiente periodicidad o frecuencia: ________. Este incremento se realizará por referencia al Índice de Garantía de Competitividad (IGC) fijado por el Instituto Nacional de Estadística u organismo que lo sustituya. La revisión se efectuará tomando como base la última renta pagada por la PARTE ARRENDATARIA y utilizando el último índice publicado en la fecha de revisión. Cuando la tasa de variación de este índice se sitúe por debajo de 0 por ciento, se tomará este valor como referencia, lo que equivaldrá a la aplicación de la regla de no revisión.
La renta actualizada será exigible a la PARTE ARRENDATARIA a partir del pago siguiente al momento en que la PARTE ARRENDADORA se lo notifique expresamente y por escrito.
El incumplimiento por la PARTE ARRENDATARIA de la obligación de pago de la renta en el plazo fijado será causa de resolución del Contrato, debiendo en tal caso restituir inmediatamente la maquinaria objeto de este Contrato a la PARTE ARRENDADORA, siendo de cuenta de aquélla los gastos que la resolución pudiera ocasionar, así como el interés de demora legalmente establecido.
Los gastos inherentes a la utilización de la maquinaria objeto de este Contrato correrán a cargo de la PARTE ARRENDATARIA.
SEXTA.- Fianza.
En este acto, la PARTE ARRENDATARIA hace entrega a la PARTE ARRENDADORA de ________ euros en concepto de fianza o depósito de garantía, con el objetivo de garantizar, hasta donde alcance, el cumplimiento de sus obligaciones legales y contractuales. La PARTE ARRENDADORA declara recibir dicha cantidad en la fecha y lugar mencionados en el encabezamiento, constituyendo el presente documento la más formal y solemne carta de pago que en derecho corresponda.
La fianza servirá, entre otros fines, para reparar los daños ocasionados en la maquinaria objeto de este Contrato de los cuales, siendo su responsabilidad, no se hubiese hecho cargo la PARTE ARRENDATARIA, así como para hacer frente a la falta de pago de la renta u otros conceptos.
Esta fianza será devuelta a la PARTE ARRENDATARIA una vez se haya comprobado el estado y condiciones en que se entrega la maquinaria a la PARTE ARRENDADORA al finalizar el Contrato, así como el cumplimiento del resto de sus obligaciones, particularmente el abono del importe total de la renta. La existencia de esta fianza no habilita a la PARTE ARRENDATARIA a retrasar, impagar o compensar la renta del arrendamiento.
En caso de ser necesarias reparaciones a la finalización del presente Contrato, la PARTE ARRENDADORA podrá retener la parte de la fianza que estime oportuna para cubrirlas. Una vez concluidas, presentará la factura correspondiente a la PARTE ARRENDATARIA, liquidando la parte de la fianza sobrante, si la hubiera. En caso de que las reparaciones sean superiores a la fianza, la PARTE ARRENDATARIA se compromete a abonar la diferencia. La PARTE ARRENDADORA podrá ejercer las acciones judiciales, civiles o penales que considere oportunas.
SÉPTIMA.- Reparaciones.
A la finalización del presente Contrato, la PARTE ARRENDATARIA deberá restituir la maquinaria objeto del mismo en el mismo estado en que la recibe, salvo el desgaste derivado de un uso normal y diligente. Serán de cuenta y cargo de la PARTE ARRENDATARIA todas las reparaciones ordinarias y de conservación que la maquinaria necesite durante la vigencia del Contrato.
La PARTE ARRENDATARIA deberá notificar a la PARTE ARRENDADORA, con carácter previo, la realización de cualquier reparación, salvo casos de urgencia, en los cuales lo comunicará a la mayor brevedad posible.
OCTAVA.- Inspección por la PARTE ARRENDADORA.
La PARTE ARRENDADORA está facultada para inspeccionar, cuando lo estime oportuno, el estado de la maquinaria objeto del presente Contrato durante su vigencia, ya sea por sí o por persona delegada. La PARTE ARRENDATARIA deberá facilitarle el acceso para llevar a efecto tal gestión, mediante previo aviso razonable.
NOVENA.- Obligaciones de las Partes.
Obligaciones de la PARTE ARRENDADORA
Constituirán obligaciones de la PARTE ARRENDADORA:
a) Entregar a la PARTE ARRENDATARIA la maquinaria objeto del Contrato en estado, condiciones y requisitos legales adecuados para servir a su destino.
b) Mantener a la PARTE ARRENDATARIA en el goce pacífico del arrendamiento durante toda la vigencia del Contrato.
c) El saneamiento en caso de evicción o de vicios o defectos ocultos de la maquinaria objeto del Contrato, conforme a los artículos 1.553 y concordantes del Código Civil.
d) Respetar el conjunto de obligaciones que la legislación vigente y el presente Contrato le atribuyen y que no hayan sido previstas en los párrafos anteriores.
Obligaciones de la PARTE ARRENDATARIA
Constituirán obligaciones de la PARTE ARRENDATARIA:
a) Mantener la maquinaria objeto del Contrato en buen estado de conservación.
b) Pagar los gastos de utilización y de reparación de la maquinaria, así como la renta del arrendamiento, según las modalidades previstas en este Contrato.
c) Usar la maquinaria objeto del Contrato con la diligencia de un ordenado empresario y buen padre de familia, destinándola al uso pactado.
d) No modificar el destino de la maquinaria sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de la PARTE ARRENDADORA.
e) Poner en conocimiento de la PARTE ARRENDADORA, en el más breve plazo posible, toda usurpación o novedad dañosa que un tercero haya realizado o prepare sobre la maquinaria objeto del Contrato.
f) Devolver la maquinaria objeto del Contrato a su finalización, en igual estado de conservación y limpieza con que se recibió, salvo el desgaste normal.
g) Respetar el conjunto de obligaciones que la legislación vigente y el presente Contrato le atribuyen y que no hayan sido previstas en los párrafos anteriores.
DÉCIMA.- Procedimiento y responsabilidad en caso de robo y otras eventualidades.
La PARTE ARRENDATARIA se compromete a notificar inmediatamente a la policía o a las autoridades pertinentes en caso de robo, pérdida, incendio, daños causados por animales u otros daños, y a obtener atestado o informe certificado de las circunstancias en las que se produjo el incidente. Asimismo, se compromete a informar a la PARTE ARRENDADORA de cualquier eventualidad que afecte a la maquinaria.
La PARTE ARRENDATARIA es responsable de la maquinaria objeto de este Contrato durante su vigencia, por lo que en caso de robo o daños por su culpa o en ausencia de culpa de un tercero identificado, incurrirá en responsabilidad.
DECIMOPRIMERA.- Mejoras y modificaciones.
DECIMOSEGUNDA.- Seguros.
La maquinaria objeto de este Contrato se encuentra asegurada mediante un seguro de la siguiente clase: ________ en la compañía aseguradora: ________, póliza núm. ________. Las Partes declaran que la póliza de dicho seguro ha sido puesta en conocimiento de la PARTE ARRENDATARIA. El pago de la prima del seguro será de cuenta de ________.
DECIMOTERCERA.- Subarriendo y cesión.
Se prohíbe expresamente a la PARTE ARRENDATARIA la cesión de este Contrato, así como el subarriendo parcial o total de la maquinaria que constituye su objeto, sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de la PARTE ARRENDADORA.
El incumplimiento por parte de la PARTE ARRENDATARIA de esta prohibición dará lugar a la resolución del presente Contrato de forma inmediata.
DECIMOCUARTA.- Resolución del Contrato.
El presente Contrato podrá ser resuelto por mutuo acuerdo de las Partes, con los efectos que ellas determinen. Igualmente, podrá ser resuelto a petición de una de las Partes, previa notificación a la otra con una antelación mínima de ________. Por último, el Contrato podrá ser resuelto por cada una de las Partes, sin necesidad de intervención judicial y sin perjuicio de la responsabilidad en que incurra la otra Parte por su incumplimiento, por "causa justificada", entendida como:
a) el incumplimiento total o parcial por la otra Parte de alguna de las condiciones u obligaciones que emanan de este Contrato;
b) la falta de pago de la renta, de la fianza o de cualquiera de las cantidades cuyo pago corresponda a la PARTE ARRENDATARIA; y
c) las demás establecidas por la Ley.
De forma general, el incumplimiento por cualquiera de las Partes de las obligaciones que emanan del presente Contrato dará derecho a la Parte que sí hubiere cumplido las suyas a exigir el cumplimiento de la obligación o a promover la resolución del Contrato, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1.124 del Código Civil, con el resarcimiento de daños y abono de intereses en ambos casos.
DECIMOQUINTA.- Fin del contrato de arrendamiento. Devolución del bien.
Llegada la fecha de finalización del Contrato en los términos de la estipulación cuarta, la PARTE ARRENDATARIA deberá devolver a la PARTE ARRENDADORA la maquinaria objeto del Contrato, poniéndola en su poder y posesión.
Si llegado este momento no se devolviera la maquinaria objeto del presente Contrato, la PARTE ARRENDATARIA queda obligada a satisfacer, como penalización, el doble de la renta diaria existente al momento de la finalización del Contrato por cada día de retraso, además de todos los gastos directos e indirectos que dicho retraso genere de cara a hacer efectiva la recuperación de la maquinaria, y sin perjuicio de la correspondiente acción por daños y perjuicios.
DECIMOSEXTA.- Elevación a público.
El documento privado de este Contrato podrá ser elevado a escritura pública, a petición de cualquiera de las Partes, mediante requerimiento fehaciente, ante el Notario o Notaria que dicha Parte designe. La otra Parte se compromete a firmar el instrumento público cuando para ello fuera requerida, siendo los gastos de cuenta de la Parte solicitante salvo pacto en contrario.
DECIMOSÉPTIMA.- Gastos e impuestos.
Los gastos, impuestos, tasas y contribuciones derivados del presente Contrato, incluyendo su eventual elevación a público, serán de cuenta y cargo de la PARTE ARRENDATARIA, salvo aquellos que correspondan a la PARTE ARRENDADORA de acuerdo con la legislación vigente o el presente Contrato.
DECIMOCTAVA.- Notificaciones.
Todas las comunicaciones que en virtud de este documento deban realizarse se efectuarán por un medio fehaciente que deje constancia del momento de su envío, de la dirección a la que han sido enviadas y del momento de su recepción por la otra Parte, y se interpretarán como correctamente enviadas si se dirigen a las direcciones que figuran en este Contrato. A tal efecto se señalan las siguientes direcciones de notificación: PARTE ARRENDADORA: ________; PARTE ARRENDATARIA: ________. Cada Parte podrá, mediante notificación escrita a la otra, cambiar la dirección a la que deban remitirse las comunicaciones.
DECIMONOVENA.- Protección de datos de carácter personal.
Las Partes se comprometen a cumplir con la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal, en particular con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016 (RGPD), así como en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (LOPDGDD).
Cada una de las Partes será responsable del tratamiento de los datos personales de la otra Parte que recabe con ocasión del presente Contrato, los cuales serán tratados con la única finalidad de gestionar, mantener y dar cumplimiento a la relación contractual establecida entre ambas, así como al cumplimiento de las obligaciones legales que de la misma se deriven. La base jurídica del tratamiento es la ejecución del Contrato y el cumplimiento de obligaciones legales. Los datos se conservarán durante la vigencia del Contrato y los plazos legalmente exigibles.
VIGÉSIMA.- Legislación aplicable y jurisdicción.
Las Partes reconocen quedar obligadas por el presente Contrato, así como por sus anexos, si los hubiere, y por sus efectos jurídicos, y se comprometen a su cumplimiento de buena fe.
Todo litigio relativo, especialmente pero no únicamente, a la formación, validez, interpretación, firma, existencia, ejecución o terminación de este Contrato de arrendamiento y, en general, a la relación establecida entre las Partes, se someterá a la legislación española, particularmente a las normas establecidas en el presente Contrato y, supletoriamente, al Código Civil.
En caso de controversia, diferencia, conflicto o reclamación relativa al Contrato o derivada del mismo, las Partes, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, se someten a los Juzgados y Tribunales de ________, salvo que la normativa imperativa atribuya competencia a otro fuero.
Y en prueba de conformidad y aceptación de todo lo establecido, ambas Partes firman, a un solo efecto, todas las hojas de este Contrato, en el lugar y fecha señalados en el encabezamiento, en tantos ejemplares como Partes intervienen.
LA PARTE ARRENDADORA
Fdo. ________
LA PARTE ARRENDATARIA
Fdo. ________
Fields you complete are inserted into the document live. This template is general guidance only — not legal advice.