Convention Préalable au Divorce par Consentement Mutuel - Formulaire Modèle Word & PDF
✓ Valid in Belgium (French)
Create your Convention Préalable au Divorce par Consentement Mutuel - Formulaire Modèle Word & PDF for use in Belgium (French). Answer a few plain-English questions and the document fills in automatically as you go — then download it in Word and PDF, ready to sign or share.
- Answer 22 simple questions — the document fills in as you go
- Live preview: watch your document update in real time
- Download as Word (.docx) and PDF
- Edit your answers and re-download anytime
Fill in the details
0/22Type below — the document on the right updates as you go.
CONVENTION PREALABLE AU DIVORCE PAR CONSENTEMENT MUTUEL
ENTRE :
Monsieur ________, né le ________ à ________, de nationalité ________, exerçant la profession suivante : ________, et domicilié à l'adresse suivante : ________ ;
ET :
Madame ________, née le ________ à ________, de nationalité ________, exerçant la profession suivante : ________, et demeurant à l'adresse suivante : ________.
LESQUELS SOUSSIGNES,
Préalablement au divorce par consentement mutuel qu'ils sont déterminés à opérer, et en exécution des articles 1287 et 1288 du Code judiciaire, ont déclaré régler transactionnellement ainsi qu'il suit leurs droits patrimoniaux respectifs, et avoir arrêté entre eux les conventions suivantes :
IL EST PREALABLEMENT EXPOSE CE QUI SUIT
1. Mariage
Les parties ont contracté mariage devant l'Officier de l'Etat Civil de ________, le ________ ;
2. Régime matrimonial
N'ayant pas conclu de contrat de mariage, les parties sont mariées sous le régime de la communauté légale.
3. Enfants
Les parties n'ont pas retenu d'enfant de leur union.
Madame ________ déclare ne pas être enceinte.
4. Inventaire
Les parties n'ont pas fait usage de la faculté que leur laissait la loi de dresser l'inventaire de tous leurs biens meubles ou immeubles, propres ou communs, et y renoncent par la signature de la présente convention.
REGLEMENT TRANSACTIONNEL
Les parties déclarent régler comme suit leurs droits patrimoniaux respectifs :
1. Partage des biens
Monsieur ________ conservera et il lui est attribué transactionnellement et à titre de partage, les biens suivants :
________
Madame ________ conservera et il lui est attribué transactionnellement et à titre de partage, les biens suivants :
________
Ledit partage est définitif et indépendant.
Les parties ont procédé antérieurement aux présentes au partage des autres biens mobiliers, meubles meublants, valeurs et effets mobiliers généralement quelconques qui leur appartenaient.
Les époux, informés des conséquences de l'absence de preuve relative à ce partage, réaffirment leur volonté de s'attribuer mutuellement la propriété des meubles qu'ils ont respectivement repris ainsi que celle des comptes bancaires ouverts à leur nom et des autres valeurs ou effets mobiliers en leur possession.
2. Appointements, revenus, économies
Les appointements, revenus et économies perçus ou réalisés par chacun des époux lui resteront acquis personnellement à compter de la signature des présentes. Chacun des époux conservera l'entier bénéfice des contrats d'assurance-vie ou d'assurance groupe dont il est désigné bénéficiaire.
3. Dettes
Les parties déclarent n'avoir contracté, avant ou après leur séparation, aucune dette, de quelque nature que ce soit, et qui ne serait pas encore entièrement remboursée.
S'il devait toutefois en être autrement, les dettes courantes nées antérieurement ou à naître postérieurement à la signature des présentes et pour lesquelles l'autre partie n'était pas avisée seront exclusivement supportées par la partie au nom de laquelle elles auraient été contractées ou du chef de laquelle elles sont nées, à l'entière décharge de l'autre époux.
4. Impôt des personnes physiques
Le solde des impôts des personnes physiques afférents à ses revenus pour les exercices échus et à venir sera, par imputation des précomptes professionnels, à charge ou au profit de chacune des parties, au prorata des revenus déclarés par chacune d'elles, et ce conformément à la répartition qui sera effectuée par l'administration des contributions à la demande de la partie la plus diligente.
5. Donations, successions, legs
Toutes donations, successions ou legs qui viendraient à échoir à l'un ou à l'autre des époux lui resteront propres quelle qu'en soit la nature.
En application de l'article 1287 du Code Judiciaire, les parties conviennent qu'en cas de décès de l'une d'elles avant le jugement ou l'arrêt prononçant le divorce, le conjoint survivant sera privé de tous droits dans la succession du prémourant et notamment de la totalité de l'usufruit légal du conjoint survivant.
En conséquence, les parties déclarent qu'en cas de décès de l'une d'elles pendant la procédure de divorce par consentement mutuel, la succession de l'époux qui viendrait à décéder sera recueillie en totalité par ses héritiers autres que le conjoint survivant.
***
CONVENTIONS PRESCRITES PAR L'ARTICLE 1288 DU CODE JUDICIAIRE
1. Résidences des époux
Pendant la durée des épreuves, Monsieur ________ résidera à l'adresse suivante : ________.
Pendant la durée des épreuves, Madame ________ résidera à l'adresse suivante : ________.
Chacun des époux prend l'engagement de ne point pénétrer dans la résidence de son conjoint sans l'accord exprès et préalable de celui-ci.
Pour le cas où, pendant les épreuves, l'un des soussignés viendrait à changer de résidence, il s'engage à en avertir immédiatement son conjoint ainsi que le greffier du Tribunal compétent, sans pour autant qu'un avenant aux présentes conventions doive être établi.
2. Pension entre époux
Madame, Monsieur ________ paiera, au titre de pension alimentaire, tant pendant la durée des épreuves qu'après la transcription du divorce, une somme mensuelle de ________ €. Ce montant sera indexé annuellement et proportionnellement au jour anniversaire de la présente convention par référence à l'indice des prix à la consommation du mois précédant sa signature, selon la formule :
(Montant de base x index nouveau) / Index de base
La pension alimentaire est due pendant la durée suivante : ________.
La pension ainsi accordée sera supprimée en cas de remariage de l'époux bénéficiaire, ou de ménage de fait dûment établi par toutes voies de droit, y compris l'aveu et le serment.
La pension cessera d'être due en cas de décès de l'époux débiteur, la pension stipulée étant conventionnellement intransmissible activement comme passivement de sorte que ses héritiers n'y seraient point tenus en cas de prédécès.
La pension pourra, s'il y a lieu, être revue dans les cas suivants :
- si les revenus de l'époux débiteur de la pension alimentaire viennent à diminuer sensiblement (plus de 30 %) ;
- lorsque l'époux débiteur de la pension alimentaire aura atteint l'âge de la pension ;
- en cas de succession échue à l'époux bénéficiaire de la pension alimentaire, sauf à démontrer l'importance des revenus ainsi acquis.
TRIBUNAL COMPETENT ET FRAIS DE PROCEDURE
Le tribunal compétent sera le tribunal de la famille de Anvers.
Les frais de procédure seront supportés pour moitié par chacune des parties. Chaque partie supportera les frais et honoraires de son conseil éventuel.
Si la procédure échoue du fait d'une partie, celle-ci s'engage à rembourser à l'autre les frais de procédure déjà engagés.
DISPOSITIONS DIVERSES
Les parties déclarent avoir été informées de la portée et des conséquences de chacune des clauses de la présente convention. Elles s'engagent à exécuter de bonne foi l'ensemble des obligations qui en découlent et à accomplir toutes les formalités nécessaires à la réalisation de leur divorce par consentement mutuel.
Les parties déclarent élire domicile à leurs adresses respectives mentionnées en tête des présentes pour tout ce qui concerne l'exécution de la présente convention.
Moyennant bonne exécution des articles qui précèdent, chacune des parties se reconnaît intégralement remplie de ses droits, et n'avoir plus à formuler à l'égard de l'autre aucune revendication de quelque ordre que ce soit, la présente convention constituant un règlement définitif, forfaitaire et transactionnel des comptes existant entre elles.
Fait le ______________________, à ___________________, en __________ exemplaires originaux.
Signatures :
Fields you complete are inserted into the document live. This template is general guidance only — not legal advice.