Sanatçı için Menajerlik Sözleşmesi - örnek, şablon form Pro · TR-law
✓ Valid in Turkey · drafted to comply with local law
Create your Sanatçı için Menajerlik Sözleşmesi - örnek, şablon form for use in Turkey. Answer a few plain-English questions and the document fills in automatically as you go — then download it in Word and PDF, ready to sign or share. This version has been professionally rewritten to comply with local law.
- Answer 16 simple questions — the document fills in as you go
- Live preview: watch your document update in real time
- Download as Word (.docx) and PDF
- Edit your answers and re-download anytime
Fill in the details
0/16Type below — the document on the right updates as you go.
MENAJERLİK SÖZLEŞMESİ
§ 1 – Taraflar
1.1. İşbu Menajerlik Sözleşmesi (bundan böyle "Sözleşme" olarak anılacaktır);
________ adresinde mukim, T.C. Kimlik No: ________ olan ________ (bundan böyle "Sanatçı" olarak anılacaktır)
ile
________ adresinde mukim, T.C. Kimlik No / Vergi Kimlik No: ________ ve Ticaret Sicil No: ________ olan ________ (bundan böyle "Menajer" olarak anılacaktır)
arasında aşağıdaki hüküm ve koşullarla akdedilmiştir.
1.2. Sanatçı ve Menajer'den her biri ayrı ayrı "Taraf", birlikte "Taraflar" olarak anılacaktır.
1.3. İşbu Sözleşme, 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri çerçevesinde, vekâlet sözleşmesi ile eser/iş görme unsurlarını barındıran kendine özgü (sui generis) nitelikte bir sözleşme olarak akdedilmiştir.
§ 2 – Sözleşmenin Konusu
2.1. İşbu Sözleşme'nin konusu, Sözleşme'de kararlaştırılan süre boyunca Sanatçı'nın menajerlik faaliyetlerinin Menajer tarafından icrası ile Taraflar'ın bu konudaki hak ve yükümlülüklerinin belirlenmesidir.
2.2. Taraflar, Menajer'e tanınan yetkinin münhasır nitelikte olup olmadığını aşağıdaki şekilde kararlaştırırlar: ________. Münhasır yetki kararlaştırılmadığı hâllerde Sanatçı, Menajer dışındaki kişilerden de menajerlik hizmeti alabilir; bu durum hiçbir şekilde Menajer'e münhasır yetki verildiği biçiminde yorumlanamaz.
§ 3 – Sözleşmenin Süresi
3.1. İşbu Sözleşme, imzalandığı tarihte yürürlüğe girer ve imzalanmasından itibaren ________ yıl süreyle yürürlükte kalır.
3.2. Sözleşme süresinin bitiminden önce Taraflar'ın yazılı mutabakatı ile Sözleşme yenilenebilir; aksi hâlde Sözleşme süre sonunda kendiliğinden sona erer.
3.3. Türk Borçlar Kanunu'nun vekâlet sözleşmesine ilişkin emredici hükümleri uyarınca, Taraflar'ın haklı sebebe dayalı fesih ve azil/istifa hakları her hâlükârda saklıdır.
§ 4 – Sözleşme Bedeli ve Ödeme
4.1. Taraflar, Menajer'e aşağıda belirtilen aylık ücretin her ayın ilk 5 (beş) iş günü içerisinde ödeneceğini kabul, beyan ve taahhüt ederler:
- ________ (________) Türk Lirası.
4.2. Taraflar, yukarıda belirtilen ücretin her yıl bir önceki yılın Türkiye İstatistik Kurumu (TÜİK) tarafından açıklanan yıllık TÜFE oranında artırılacağını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
4.3. İşbu Sözleşme kapsamındaki faaliyetlerden elde edilecek gelirlerin %________'i Sanatçı'ya, %________'i ise Menajer'e ait olacaktır. Taraflar, Sözleşme süresi sona ermeden bu oranlara itirazda bulunamayacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
4.4. Taraflar, işbu Sözleşme uyarınca yapılacak ödemelerin aşağıdaki banka hesabına yapılacağını kabul, beyan ve taahhüt ederler:
________
4.5. Ödemelerle ilgili her türlü vergi, harç ve yasal kesinti, 213 sayılı Vergi Usul Kanunu ve ilgili mevzuat uyarınca yürürlükteki düzenlemelere göre ilgili Tarafça karşılanır.
§ 5 – Tarafların Hak ve Yükümlülükleri
5.1. Sanatçı'nın Sözleşme süresince gerçekleştireceği konser, televizyon, radyo, promosyon hizmetleri, dizi, film, dijital yayıncılık çalışmaları, turne bağlantıları, merchandising, reklam kampanyaları, basınla ilişkiler ve diğer organizasyonların bağlantı ve anlaşmaları Menajer tarafından düzenlenir. Menajer, bu faaliyetleri kural olarak Sanatçı ile birlikte hareket ederek yürütür.
5.2. Menajer, bu hizmet ve organizasyonların gerçekleştirilmesinde tanınan yetki kapsamında hareket eder. Sanatçı, Menajer'in bilgisi ve onayı olmaksızın işbu Sözleşme konusu faaliyetlere ilişkin üçüncü kişi ve kuruluşlarla bağlayıcı sözleşme yapmamayı beyan, kabul ve taahhüt eder.
5.4. Sanatçı, Menajer'e devredilen yetkilerle ilgili olarak Sözleşme'nin akdini takip eden 7 (yedi) iş günü içerisinde noterden tasdikli vekâletnameyi Menajer'e teslim etmeyi kabul, beyan ve taahhüt eder.
5.5. Menajer, kendisine devredilen yetkileri Sanatçı'nın menfaatleri doğrultusunda ve özen yükümlülüğü çerçevesinde kullanır.
5.6. Menajer; Sanatçı adına iş teklifi almak/vermek, sözleşmeler düzenlemek ve imzalamak ve bu maddede sayılan diğer işleri yapmak hak ve yükümlülüğündedir. Menajer, tüm bu faaliyetlerde Sanatçı'nın çıkarlarını ön planda tutar; Sanatçı'nın imajına ve çalışma ilkelerine aykırı organizasyon ve anlaşmalara katılmaktan kaçınır.
5.7. Sanatçı, kişilik haklarına ve eserlerine ilişkin 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu kapsamındaki haklarının kullanımına yönelik düzenlemelerin, kendisinin yazılı onayı alınmak suretiyle gerçekleştirileceğini kabul eder.
5.8. Sanatçı, her bir 6 (altı) aylık dönem için planladığı izin ve tatil günlerini Menajer'e önceden bildirir; Menajer bu günler için program hazırlamaz.
§ 6 – Cezai Şart
6.1. Taraflar, işbu Sözleşme'de yer alan madde ve şartlara eksiksiz uymayı kabul, beyan ve taahhüt ederler.
6.2. Taraflardan biri, işbu Sözleşme'deki esaslı yükümlülüklerinden herhangi birini ihlal ettiği takdirde, son 3 (üç) aylık toplam ücret tutarında cezai şartı diğer Tarafa nakden ve defaten ödemeyi kabul ve taahhüt eder. İşbu cezai şart 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu'nun 179 ve devamı maddeleri uyarınca kararlaştırılmış olup, hâkimin fahiş cezai şartı tenkis yetkisi saklıdır.
6.3. Cezai şartın ödenmesi, alacaklı Tarafın bunu aşan zararlarını talep etme ve Sözleşme'nin ifasını isteme haklarını ortadan kaldırmaz.
§ 7 – Gizlilik ve Kişisel Verilerin Korunması
7.1. İşbu madde, Taraflar arasındaki bilgi alışverişinde gizli tutulması gereken bilgileri tanımlamak ve bunların korunmasına yönelik karşılıklı hak ve yükümlülükleri belirlemek amacıyla düzenlenmiştir.
7.2. Bu maddede kullanılan terimler aşağıdaki anlamları ifade eder:
"Bilgiyi Alan Taraf"; Gizli Bilgi'nin açıklandığı Taraf'ı ifade eder.
"Bilgiyi Veren Taraf"; Gizli Bilgi'yi diğer Taraf'a açıklayan Taraf'ı ifade eder.
- Kamuya açık olan veya gizlilik yükümlülüğü ihlal edilmeksizin kamuya açıklanmış bilgiler,
- Herhangi bir gizlilik yükümlülüğüne tabi olmaksızın üçüncü kişiden alınan bilgiler,
- Açıklanma tarihinden önce gizlilik ihlali olmaksızın zaten bilinen bilgiler,
- Gizli Bilgi'den faydalanılmadan bağımsız olarak geliştirilen bilgiler.
7.3. Bilgiyi Alan Taraf, Gizli Bilgi'leri kesinlikle gizli tutacak, üçüncü kişilere açıklamayacak, 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (KVKK) ve ikincil mevzuat hükümlerine uygun davranacak, bu bilgileri yalnızca Sözleşme amacı doğrultusunda kullanacak, kişisel verileri KVKK'ya aykırı şekilde yurt dışına aktarmayacak, temin ettiği kişisel veriler bakımından veri sahiplerini aydınlatma yükümlülüğünü yerine getirecek ve gerekli açık rızaları temin edecektir.
7.4. Bilgiyi Alan Taraf, Gizli Bilgi'leri Sözleşme'nin ifası dışında, doğrudan veya dolaylı olarak kullanmayacaktır.
7.5. Yasal düzenlemeler veya mahkeme/idari makam talepleri gereği açıklama zorunluluğu doğan hâllerde Bilgiyi Alan Taraf, durumu derhâl ve mümkünse önceden Bilgiyi Veren Taraf'a yazılı olarak bildirir ve yalnızca gerekli kadarını yetkili merciye açıklar.
7.6. Gizli Bilgi'ler Bilgiyi Veren Taraf'a aittir. Sözleşme'nin sona ermesini müteakip ve/veya Bilgiyi Veren Taraf'ın yazılı talebi üzerine, Bilgiyi Alan Taraf Gizli Bilgi'leri derhâl iade veya imha edecek ve imha hususunu belgeleyecektir.
7.7. İşbu gizlilik yükümlülükleri, Sözleşme'nin sona ermesinden sonra da süresiz olarak yürürlükte kalır.
§ 8 – Sözleşmenin Feshi
8.1. Taraflardan birinin işbu Sözleşme'den doğan yükümlülüklerinden herhangi birini ihlal etmesi ve bu ihlalin diğer Tarafça yazılı olarak bildirilmesine rağmen 15 (on beş) gün içerisinde giderilmemesi hâlinde, ihtarı gönderen Taraf Sözleşme'yi tek taraflı olarak ve tazminat ödemeksizin feshetme hakkına sahiptir.
8.2. 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu'nun 512 ve devamı maddeleri uyarınca Taraflar'ın haklı sebeple her zaman fesih hakkı saklıdır. Uygun olmayan zamanda yapılan fesihten doğan zararların tazmini hükümleri saklıdır.
§ 9 – Devir ve Temlik
9.1. Taraflar, işbu Sözleşme'den doğan hak ve yükümlülüklerini, diğer Tarafın yazılı onayı olmaksızın kısmen veya tamamen üçüncü kişilere devir ve temlik edemezler.
§ 10 – Tebligat Adresleri ve Bildirim Şekli
10.1. Tarafların § 1'de yer alan adresleri, işbu Sözleşme bakımından yasal tebligat adresleri olarak kabul edilmiştir.
10.2. Adres değişikliği, değişiklik tarihinden itibaren 1 (bir) hafta içerisinde diğer Tarafa yazılı olarak bildirilmedikçe, eski adrese yapılan tebligatlar 7201 sayılı Tebligat Kanunu uyarınca geçerli sayılır.
10.3. İşbu Sözleşme kapsamındaki tüm bildirim, ihtar ve talepler yazılı olarak ve Türkçe yapılır; iadeli taahhütlü mektup, noter, KEP (Kayıtlı Elektronik Posta) veya elden teslim yoluyla iletilir.
§ 11 – Mücbir Sebepler
11.1. Bir olayın mücbir sebep sayılabilmesi için, etkilenen Tarafın gerekli özen ve önlemleri almasına rağmen olayın önlenemez, kaçınılmaz veya giderilemez olması ve yükümlülüklerin ifasını önemli ölçüde veya tamamen olumsuz etkilemesi gerekir.
11.2. Doğal afetler, kanuni grev, genel salgın hastalık, kısmi veya genel seferberlik ilanı, savaş ve terör gibi olaylar; meydana geldikleri tarihi izleyen 15 (on beş) gün içerisinde diğer Tarafa yazılı olarak bildirilmesi ve yetkili merciler tarafından belgelenmesi kaydıyla mücbir sebep sayılır. Mücbir sebep hâlinin 30 (otuz) günü aşması durumunda Taraflar Sözleşme'yi tek taraflı olarak ve tazminat yükümlülüğü doğmaksızın feshedebilir.
§ 12 – Kısmi Geçersizlik
12.1. İşbu Sözleşme hükümlerinden herhangi biri geçersiz veya uygulanamaz sayılırsa, bu durum diğer hükümlerin geçerliliğini etkilemez. Geçersiz hüküm, tarafların amacına en yakın geçerli hükümle ikame edilmiş sayılır.
§ 13 – Sözleşmenin Bütünlüğü ve Değişiklik
13.1. İşbu Sözleşme, Taraflar arasında konuya ilişkin daha önce yapılmış tüm yazılı ve sözlü mutabakatların yerine geçer. Sözleşme'de yapılacak her türlü değişiklik ancak Taraflarca imzalanacak yazılı bir ek protokol ile geçerlilik kazanır.
§ 14 – Uygulanacak Hukuk ve Uyuşmazlıkların Çözümü
14.1. İşbu Sözleşme, Türkiye Cumhuriyeti hukukuna tabidir. Taraflar, Sözleşme'nin uygulanmasından doğabilecek uyuşmazlıkları öncelikle uzlaşma ve sulh yoluyla çözmek için gayret gösterirler.
14.2. Uyuşmazlığın sulhen çözülememesi hâlinde, ________ Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir.
§ 15 – İmza ve Bağlayıcılık
15.1. İşbu Sözleşme, Taraflarca karşılıklı müzakere edilerek ________ tarihinde, bir nüshası Menajer'de, bir nüshası Sanatçı'da kalmak üzere 15 (on beş) madde ve iki nüsha hâlinde tanzim ve imza edilerek yürürlüğe girmiştir.
Sanatçı
________
İmza
Menajer
________
İmza
Fields you complete are inserted into the document live. This template is general guidance only — not legal advice.