Convenio de Alimentos - Documento Modelo para Rellenar Pro · AR-law
✓ Valid in Argentina · drafted to comply with local law
Create your Convenio de Alimentos - Documento Modelo para Rellenar for use in Argentina. Answer a few plain-English questions and the document fills in automatically as you go — then download it in Word and PDF, ready to sign or share. This version has been professionally rewritten to comply with local law.
- Answer 28 simple questions — the document fills in as you go
- Live preview: watch your document update in real time
- Download as Word (.docx) and PDF
- Edit your answers and re-download anytime
Fill in the details
0/28Type below — the document on the right updates as you go.
Este CONVENIO DE ALIMENTOS se celebra en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina, el ________, entre las siguientes Partes:
BENEFICIARIA: ________, con DNI ________, con CDI ________, sin correo electrónico a los fines del presente Convenio y con domicilio a los fines del presente Convenio en el Domicilio del Representante (según se define en la Cláusula Definiciones).
A los efectos del presente Convenio, la Beneficiaria es representada por el Representante (según se define en la Cláusula Definiciones), en los términos de los arts. 100, 101 y concordantes del CCyCN.
OBLIGADA: ________, con DNI ________ y CUIT ________, sin correo electrónico a los fines del presente Convenio y con domicilio a los fines del presente Convenio en ________, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
El vínculo que origina la obligación alimentaria invocada en el presente es el siguiente: ________.
Las Partes, en ejercicio de la autonomía de la voluntad reconocida por el art. 958 del CCyCN, manifiestan que el presente Convenio se celebra sin perjuicio de la facultad de homologación judicial prevista en el art. 440 y concordantes del CCyCN, y acuerdan lo siguiente:
CLÁUSULA (1). Definiciones
Autoridad Pública: cualquier órgano legislativo, ejecutivo o judicial de carácter nacional, provincial o municipal.
CCyCN: el Código Civil y Comercial de la Nación.
Comunicación: un mensaje que cumple los siguientes requisitos: (1) es escrito; y (2) es en idioma español; y (3) es dirigido desde el Domicilio de la Parte remitente hacia el Domicilio de la Parte destinataria.
Correo Electrónico del Representante: la siguiente dirección de correo electrónico o aquella otra dirección de correo electrónico que el Representante informare por una Comunicación dirigida a la Obligada: ________.
Cuenta de la Beneficiaria: la siguiente cuenta bancaria de titularidad del Representante o aquella otra cuenta bancaria de titularidad del Representante en la República Argentina que el Representante informare a la Obligada por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Obligada:
Entidad: ________.
Número de cuenta: ________.
CBU: ________.
Cuota Alimentaria: la Cuota Alimentaria Básica y la Cuota Alimentaria Extra.
Cuota Alimentaria Básica: la suma de Pesos equivalente al ________% del Ingreso Computable de la Obligada durante el Período Liquidable.
Cuota Alimentaria Extra: la suma de Pesos equivalente al ________% del Ingreso Computable de la Obligada durante el Período Liquidable.
Domicilio: la respectiva dirección de cada Parte indicada en el encabezamiento del presente Convenio o aquella otra dirección en la República Argentina que la respectiva Parte informare a la otra Parte conforme a la Cláusula Domicilios.
Domicilio del Representante: el siguiente domicilio o aquel otro domicilio en la República Argentina que el Representante informare por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Obligada: ________, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Gasto: cualquier erogación documentada y razonable (excepto cualquier erogación requerida por una obligación tributaria, que solamente deberá ser documentada) incurrida por una Parte por causa de este Convenio.
Ingreso Computable: cualquier suma de Pesos percibida por la Obligada durante el Período Liquidable igual que el resultado de (a) cualquier suma de dinero en cualquier lugar, en cualquier moneda y por cualquier concepto devengada a favor de la Obligada durante el Período Liquidable menos (b) cualquier suma de dinero en cualquier moneda y por un concepto fijado por la Autoridad Pública competente del lugar de que se trate que involuntariamente no hubiera sido percibida por la Obligada durante el Período Liquidable.
Período Liquidable: el siguiente período de tiempo: ________.
Peso y el símbolo "$": la moneda de curso legal y forzoso en la República Argentina.
Representante: la siguiente persona humana o aquella otra persona humana que la primera informare por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Obligada o la Autoridad Pública competente informare por escrito a la Obligada, en cualquier caso actuando como representante de la Beneficiaria conforme al art. 101 del CCyCN: ________, con DNI ________ y con domicilio en el Domicilio del Representante.
Tribunales: los órganos judiciales locales competentes por razón de la materia indicados en la Cláusula Tribunales Judiciales Competentes.
CLÁUSULA (2). Interpretación
(a) Las expresiones "este Convenio", "el presente Convenio", "este instrumento" o "este documento" refieren, en la fecha de que se trate, al presente Convenio junto con todos los Anexos que tiene en dicha fecha, en cualquier caso tal y como su texto, original o modificado conforme al apartado (a) de la Cláusula Exclusión de Modificación Tácita una o más veces con anterioridad a dicha fecha, está en dicha fecha modificado conforme al apartado (a) de la Cláusula Exclusión de Modificación Tácita por primera o ulterior vez y la modificación de que se trate es eficaz desde antes de dicha fecha.
(b) Salvo cuando en este Convenio expresamente se dispone de otra forma o de acuerdo con la legislación imperativa aplicable a este Convenio de que se trate corresponde otra interpretación:
(I) las palabras en mayúscula utilizadas en este Convenio tienen el significado que se les asigna en el mismo; y
(II) las definiciones en la Cláusula Definiciones en:
(1) singular no excluyen su plural y viceversa; y
(2) género masculino no excluyen el femenino y viceversa; y
(III) las referencias a:
(1) "persona" y "tercero" o "personas" y "terceros" son, respectivamente, a una única o a una pluralidad de personas humanas y/o jurídicas de manera indistinta; y
(2) una disposición legal son a dicha disposición legal tal y como está vigente en la fecha de que se trate; y
(IV) los plazos contractuales se computan en días calendario continuos, conforme al art. 6 del CCyCN.
(c) Las referencias a Cláusulas o Anexos utilizadas en este Convenio sin indicar su fuente son a Cláusulas o Anexos de este Convenio exclusivamente.
CLÁUSULA (3). Naturaleza y Cuantificación de la Obligación Alimentaria
(a) En este acto la Obligada reconoce y cuantifica su obligación de prestar alimentos a la Beneficiaria en la Cuota Alimentaria, comprensiva de las prestaciones enunciadas en los arts. 541 y 659 del CCyCN, según corresponda al vínculo invocado en el encabezamiento.
(b) Las Partes dejan constancia de que el derecho a percibir alimentos y las cuotas alimentarias devengadas con posterioridad son irrenunciables, intransmisibles, no compensables ni susceptibles de gravamen alguno, conforme al art. 539 del CCyCN.
(c) Ni la celebración ni el cumplimiento del presente Convenio ni nada de su contenido deberá interpretarse como renuncia de la Obligada a su derecho de repetir lo que hubiera pagado demás por la Cuota Alimentaria de toda otra persona humana (fuere pariente de la Beneficiaria o no) que, en la fecha de este Convenio o cualquier fecha posterior, por ley tuviere obligación de prestar alimentos a la Beneficiaria, conforme al art. 549 del CCyCN.
(d) La obligación de la Obligada de pagar la Cuota Alimentaria cesará solo por las causas previstas por los arts. 554 y concordantes del CCyCN o la ley especial aplicable a este Convenio de que se trate.
(e) De corresponder y no ser ello imposible, el Representante informará a la Obligada la cesación de dicha obligación por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Obligada.
(f) La Beneficiaria:
(I) se compromete a obtener, por convención o decisión definitiva y firme de la Autoridad Pública competente, la prestación de alimentos a su favor por toda otra persona humana (fuere pariente suyo o no) que, en la fecha de este Convenio o cualquier fecha posterior, por ley tuviere obligación de prestárselos con prioridad respecto de la Obligada, según el orden establecido en los arts. 537 y 546 del CCyCN; y
(II) soportará exclusivamente o junto con dicha otra persona humana todo Gasto causado por la obtención de una prestación de alimentos conforme al sub-apartado (I).
(g) La Cuota Alimentaria podrá ser reducida por la Obligada en la medida del monto en Pesos o equivalente monetario en Pesos del valor de los alimentos que la Beneficiaria percibiere (por convención o decisión definitiva y firme de la Autoridad Pública competente) de toda otra persona humana (fuere pariente suyo o no) que, en la fecha de este Convenio o cualquier fecha posterior, por ley tuviere obligación de prestárselos con prioridad respecto de la Obligada.
(h) La Beneficiaria, por intermedio del Representante, informará a la Obligada dicha convención o decisión definitiva y firme de la Autoridad Pública competente y el monto en Pesos o equivalente monetario en Pesos del valor de dicha percepción de alimentos por una Comunicación remitida dentro de un plazo razonablemente breve antes o después de la fecha de dicha convención o decisión definitiva y firme, según el caso.
CLÁUSULA (4). Cuota Alimentaria Básica
(a) La Cuota Alimentaria Básica será destinada únicamente a solventar los gastos ordinarios de subsistencia, habitación, vestimenta, asistencia médica y, en su caso, educación y esparcimiento, correspondientes a la condición de la Beneficiaria, conforme a los arts. 541 y 659 del CCyCN.
(b) La Obligada depositará o entregará la Cuota Alimentaria Básica por la sola virtud de este Convenio y conforme se dispone en la Cláusula Depósito o Transferencia y, en consecuencia, sin necesidad de solicitud previa, indicación adicional o recordatorio alguno de parte del Representante.
(c) Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado (b), la Obligada podrá solicitar al Representante la demostración de manera razonable de la supervivencia de la Beneficiaria hasta 3 (tres) días hábiles bancarios antes de depositar o entregar la Cuota Alimentaria Básica.
CLÁUSULA (5). Cuota Alimentaria Extra
(a) La Cuota Alimentaria Extra será destinada únicamente para solventar los siguientes gastos extraordinarios:
________.
(b) La Obligada depositará o entregará la Cuota Alimentaria Extra:
(I) ante la solicitud previa y razonablemente justificada por una Comunicación del Representante; y
(II) conforme a lo dispuesto en la Cláusula Depósito o Transferencia.
(c) Al depósito o a la entrega de la Cuota Alimentaria Extra será aplicable lo dispuesto en el apartado (c) de la Cláusula Cuota Alimentaria Básica.
CLÁUSULA (6). Liquidación
(a) La liquidación de la Cuota Alimentaria será practicada por la Obligada exclusivamente.
(b) Dicha liquidación deberá ser redactada en español y en términos fácilmente comprensibles.
(c) Entre los días 1 y 15 (ambos días inclusive) del mes calendario inmediato siguiente al Período Liquidable la Obligada entregará al Representante dicha liquidación y una copia fiel de la documentación respaldatoria de dicha liquidación.
(d) La falta de entrega de dicha liquidación y/o de dicha documentación o la entrega de dicha liquidación (pero no de dicha documentación) en un idioma distinto del español o la entrega de dicha liquidación en español pero en términos no fácilmente comprensibles hará presumir, hasta que la Obligada pruebe lo contrario, que la liquidación de la Cuota Alimentaria practicada por la Obligada es incorrecta en perjuicio de la Beneficiaria.
CLÁUSULA (7). Depósito o Transferencia
(a) La Obligada depositará o transferirá la Cuota Alimentaria en la Cuenta de la Beneficiaria:
(I) tratándose de la Cuota Alimentaria Básica, entre los días 1 y 10 (ambos días inclusive) del mes calendario inmediato siguiente al Período Liquidable; o
(II) tratándose de la Cuota Alimentaria Extra, dentro de los 3 (tres) días hábiles bancarios siguientes a la fecha de recepción de la solicitud del Representante conforme al apartado (b) sub-apartado (I) de la Cláusula Cuota Alimentaria Extra; y
(III) tratándose de la Cuota Alimentaria, sin disminución, deducción o retención alguna.
(b) Si la Cuota Alimentaria no pudiere ser depositada en la Cuenta de la Beneficiaria conforme al apartado (a) por causa de un feriado bancario en la fecha de que se trate entonces la Cuota Alimentaria será entregada de la manera indicada por el Representante por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Obligada.
(c) Contra la entrega en mano de dinero efectivo o uno o más cheque/s u otros documento/s la Obligada podrá solicitar la emisión de un recibo de pago parcial que deberá entregar a cambio del recibo referido en el apartado (f) sub-apartado (I).
(d) La Obligada soportará exclusivamente todo Gasto causado por el depósito o la transferencia o, si fuere el caso, la entrega de la Cuota Alimentaria como se establece en el apartado (a) o, si fuere el caso, los apartados (b) y (c).
(e) El mero depósito o la mera transferencia o, si fuere el caso, entrega de la Cuota Alimentaria no liberará a la Obligada hasta tanto el pago resulte íntegro, conforme a los arts. 869 y siguientes del CCyCN.
(f) A solicitud de la Obligada, el Representante pondrá a disposición de la Obligada en el Domicilio del Representante:
(I) el recibo por la Cuota Alimentaria Básica y/o Cuota Alimentaria Extra, según el caso; y
(II) si la Obligada razonablemente justificare necesitarla como consecuencia de un requerimiento escrito formulado por la Autoridad Pública competente, una copia fiel de los recibos de pago de los gastos a cuyo pago está destinada la Cuota Alimentaria Extra conforme al apartado (a) de la Cláusula Cuota Alimentaria Extra.
(g) El Representante cumplirá lo dispuesto en el apartado (f) dentro de los 10 (diez) días siguientes a la última fecha de las siguientes:
(I) la fecha de acreditación del depósito en la Cuenta de la Beneficiaria o de entrega, según el caso, de la Cuota Alimentaria Básica y/o de la Cuota Alimentaria Extra, según el caso, como se dispone en la Cláusula Depósito o Transferencia; o
(II) la fecha de entrega de la respectiva liquidación y de su documentación respaldatoria como se dispone en la Cláusula Liquidación; o
(III) la fecha de entrega del recibo de pago parcial referido en el apartado (c).
CLÁUSULA (8). Intereses
(a) Cualquier monto de la Cuota Alimentaria no percibido conforme a la Cláusula Depósito o Transferencia devengará intereses moratorios de pleno derecho desde su mora, conforme a los arts. 552, 768 y 886 del CCyCN.
(b) Los intereses se calcularán:
(I) computando el número de días transcurridos desde, e incluyendo, la fecha cuando venció el plazo para depositar o entregar dicho monto según la Cláusula Depósito o Transferencia hasta, pero excluyendo, la fecha cuando fue percibido conforme a la Cláusula Depósito o Transferencia; y
(II) aplicando una tasa de interés nominal anual igual que el resultado de sumar:
(1) la tasa de interés nominal anual mínima según la reglamentación del Banco Central de la República Argentina ofrecida en la fecha de que se trate por las entidades financieras a sus clientes personas humanas por un depósito a plazo fijo de hasta $10.000.000,00 (Pesos diez millones con cero centavos) de capital y con plazo de 1 (un) año; y
(2) ________% nominal anual, en concepto de la tasa adicional prevista por el art. 552 del CCyCN.
(c) La liquidación de los intereses será practicada por el Representante exclusivamente e informada por una Comunicación a la Obligada.
(d) La Obligada deberá pagar dicha liquidación dentro de los 3 (tres) días hábiles bancarios siguientes a la fecha de recepción de la solicitud del Representante conforme al apartado (c).
(e) Al pago de intereses no liquidados conforme a lo dispuesto en los apartados (b) y (c) será aplicable lo dispuesto en el apartado (d) de la Cláusula Liquidación.
(f) Al pago de intereses (liquidados conforme a lo dispuesto en los apartados (b) y (c) o no) será aplicable lo dispuesto en los apartados (a) sub-apartado (III), (b), (c), (d), (e), (f) -excepto por el sub-apartado (II)- y (g) -excepto por el sub-apartado (II)-, todos de la Cláusula Depósito o Transferencia.
CLÁUSULA (9). Prohibición de Cesión
Sin perjuicio del carácter intransmisible del derecho alimentario establecido en el art. 539 del CCyCN, ninguna Parte ("Parte A") se obligará a ceder o cederá su posición contractual o cualquier derecho u obligación que le atribuye este Convenio a tercero alguno sin el consentimiento previo de la otra Parte ("Parte B") expresado por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte A.
CLÁUSULA (10). Gastos
Los Gastos incurridos por las Partes por causa de:
(a) la celebración y el cumplimiento de este Convenio serán soportados exclusivamente por la respectiva Parte que los incurrió salvo cuando en este Convenio se dispone de otra forma; y
(b) la ejecución del presente Convenio serán soportados por una o ambas de las Partes según decida la Autoridad Pública competente.
CLÁUSULA (11). Sellado
(a) Las Partes soportarán por igual el pago de todo sellado debido solidariamente a la Autoridad Pública competente por causa del otorgamiento de este Convenio, sin perjuicio de las exenciones que pudieren corresponder por tratarse de un convenio de alimentos.
(b) Si una Parte ("Parte A") pagare dicho sellado en exceso de su porción conforme al apartado (a) entonces deberá ser reembolsada por la otra Parte ("Parte B") dentro de un plazo razonable contra la exhibición del comprobante original de dicho pago en el Domicilio de la Parte A.
CLÁUSULA (12). Confidencialidad
Ninguna Parte ("Parte A") se obligará a divulgar, divulgará ni permitirá que en su nombre o por su cuenta se divulgue a su favor o en perjuicio de la otra Parte ("Parte B") la celebración, el contenido y/o el cumplimiento de este Convenio sin el consentimiento previo de la Parte B expresado por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte A salvo que la asunción de la obligación de divulgar o la divulgación:
(a) fuere requerida a la Parte A por una ley u otro acto de una Autoridad Pública con alcance general o particular; o
(b) fuere efectuada por la Parte A principalmente en relación con el presente Convenio:
(I) a los fines de una mediación previa obligatoria por ley; o
(II) ante los Tribunales, incluyendo su presentación a fin de obtener la homologación judicial prevista en el art. 440 del CCyCN.
CLÁUSULA (13). Renuncias
CLÁUSULA (14). Exclusión de Caducidad por Falta de Ejercicio
Ninguna Parte ("Parte A") se obligará a alegar, alegará o permitirá que se alegue a su favor o en perjuicio de la otra Parte ("Parte B") que un derecho atribuido a la Parte B por este Convenio, el CCyCN o la legislación especial aplicable a este Convenio de que se trate se extinguió debido a la mera falta de su ejercicio por la Parte B salvo cuando en este Convenio o el CCyCN o la legislación especial aplicable a este Convenio de que se trate expresamente se sanciona la mera falta de ejercicio de dicho derecho de la Parte B con la extinción del mismo.
CLÁUSULA (15). Paridad
(a) Las Partes concurren voluntariamente y en paridad a la celebración de este Convenio.
(b) Ninguna Parte ("Parte A") se obligará a alegar, alegará ni permitirá que se alegue a su favor o en perjuicio de la otra Parte ("Parte B") que el presente Convenio es "por adhesión" para la Parte A o la Parte B o contiene una o más Cláusula/s:
(I) predispuesta/s unilateralmente por la Parte B, la Parte A u otra persona en cuya redacción la Parte A, la Parte B o cada Parte, respectivamente, no participó; o
(II) incomprensible/s para la Parte A o la Parte B; o
(III) ambigua/s que, de por sí, debe/n interpretarse en sentido favorable a la Parte A o la Parte B o contrario a la Parte B o la Parte A, respectivamente.
CLÁUSULA (16). Prueba del Convenio
Las Partes manifiestan que el presente Convenio es de uso en la actividad a la que corresponde su objeto y, en consecuencia, acuerdan que no será probado exclusivamente por testigos, conforme al art. 1019 del CCyCN.
CLÁUSULA (17). Acuerdo Completo
(a) Este Convenio instrumenta el acuerdo pleno y definitivo de las Partes en relación con el objeto del mismo y, en consecuencia, deja sin efecto todo otro acuerdo (oral o escrito) anterior entre ellas.
(b) Ninguna Parte ("Parte A") se obligará a alegar, alegará o permitirá que se alegue a su favor o en perjuicio de la otra Parte ("Parte B") sobre la base de la información suministrada por la Parte B y/o de la conducta de la Parte B, en cualquier caso de buena fe y con diligencia, previamente (incluyendo durante las tratativas preliminares) a la celebración de este Convenio salvo cuando en este Convenio, el CCyCN o la legislación especial aplicable a este Convenio de que se trate expresamente se dispone de otra forma.
CLÁUSULA (18). Validez
La invalidez de una o más Cláusula/s (pero no de este Convenio en su totalidad) que sobrevenga después de su fecha por una causa no imputable a alguna o ambas de las Partes no afectará la validez de las restantes Cláusulas salvo que dicha invalidez afectare a una o más Cláusula/s considerada/s esencial/es por las Partes para continuar el presente Convenio y las Partes acordaren la resolución de este Convenio, conforme al art. 389 del CCyCN.
CLÁUSULA (19). Destrucción, Extravío, Hurto, Inaccesibilidad o Robo
(a) La Parte ("Parte A") afectada por destrucción, extravío, hurto, inaccesibilidad permanente por una causa no imputable a la Parte A o robo de su ejemplar original del presente Convenio podrá solicitar a la otra Parte ("Parte B") la producción y entrega de 1 (una) copia certificada del ejemplar original de este Convenio perteneciente a la Parte B:
(I) por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte B; y
(II) con certificación de la autenticidad de dicha copia por el/la escribano/a público/a o la Autoridad Pública que individualizare conforme al sub-apartado (I); estipulándose que, en ausencia de dicha individualización, dicha certificación deberá ser realizada por un/a escribano/a público/a elegido/a por la Parte B (a su exclusivo criterio); y
(III) hasta la última fecha de prescripción de las siguientes acciones de:
(1) la Parte A para demandar a la Parte B por incumplimiento de este Convenio; o
(2) la Parte B para demandar a la Parte A por incumplimiento de este Convenio.
(b) Si la Parte B recibiere una solicitud conforme al apartado (a):
(I) dentro de los 10 (diez) días hábiles siguientes a la fecha de recepción de dicha solicitud:
(1) producirá 1 (una) copia de su ejemplar original de este Convenio certificada conforme al apartado (a) sub-apartado (II); y
(2) pondrá la copia certificada producida conforme al punto (1) a disposición de la Parte A en el Domicilio de la Parte B:
(A) durante el plazo dispuesto en el apartado (c) sub-apartado (I); y
(B) bajo exclusiva responsabilidad de la Parte A; y
(3) informará a la Parte A por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte A:
(A) el cumplimiento con el punto (2); y
(B) cada importe de todo Gasto incurrido por la Parte B por causa del cumplimiento con este sub-apartado; estipulándose que, en ausencia de dicha información, la Parte B tendrá derecho a ser reembolsada todo Gasto por dicha causa no más que un importe igual que el honorario mínimo por la certificación de fotocopias fijado según el número de fojas de que se trate y respecto de la fecha de recepción de dicha solicitud por el colegio de escribanos con competencia territorial en el Domicilio de la Parte B; y
(II) exhibirá cada comprobante original de todo Gasto reembolsable a la Parte B conforme al sub-apartado (I) punto (3) ítem (B) a la Parte A en el Domicilio de la Parte B durante el plazo dispuesto en el apartado (c) sub-apartado (I).
(c) Si la Parte A recibiere una información conforme al apartado (b) sub-apartado (I) punto (3) entonces la Parte A podrá retirar la copia certificada referida en dicha información:
(I) dentro de los 10 (diez) días hábiles siguientes a la fecha de recepción de dicha información; y
(II) si en, o con anterioridad a, la fecha prevista por la Parte A para retirar dicha copia certificada:
(1) exhibiere la documentación original que pruebe (a criterio exclusivo de la Parte B) el evento causante de la solicitud de la Parte A conforme al apartado (a) a la Parte B en el Domicilio de la Parte B; y
(2) reembolsare a la Parte B todo Gasto respecto del cual la Parte B hubiera cumplido con el apartado (b) sub-apartado (II).
(d) La Parte B no se obligará a alegar, no alegará y no permitirá que se alegue a su favor o en perjuicio de la Parte A que el cumplimiento con los apartados (a), (b) y (c) remite deuda alguna de la Parte B.
CLÁUSULA (20). Exclusión de Modificación Tácita
(a) Este Convenio puede ser modificado solo por un instrumento privado o público firmado con firma manuscrita o digital (pero no firma electrónica) por las Partes.
(b) Ninguna Parte ("Parte A") se obligará a alegar, alegará o permitirá que se alegue a su favor o en perjuicio de la otra Parte ("Parte B") que la mera conducta de la Parte A y/o la Parte B modifica válidamente este Convenio.
(c) Las Partes dejan constancia de que, conforme al art. 554 del CCyCN, la cuota alimentaria puede ser objeto de modificación, cese o coparticipación por vía judicial cuando varíen las circunstancias tenidas en cuenta al momento de su fijación.
CLÁUSULA (21). Comunicaciones
(a) El ejercicio de un derecho o cumplimiento de una obligación por una Parte ("Parte A"), en cualquier caso en virtud de lo dispuesto por este Convenio, el CCyCN, la legislación especial aplicable a este Convenio de que se trate o un acto de una Autoridad Pública relativo a este Convenio (salvo que dicho acto dispusiere otra forma), mediante el envío por la Parte A de un mensaje a la otra Parte ("Parte B") será eficaz solo si dicho mensaje fuere recibido por la Parte B mediante una Comunicación.
(b) El envío de una Comunicación por la Parte de que se trate dará, según el caso, por ejercido el derecho o cumplida la obligación de dicha Parte de remitir dicha Comunicación salvo cuando:
(I) según el CCyCN dicha Comunicación debiere considerarse retractada; o
(II) en este Convenio expresamente se dispone de otra forma.
(c) La existencia y el contenido de una Comunicación:
(I) no será confidencial respecto de las Partes; y
(II) será confidencial respecto de cualquier persona salvo cuando en este Convenio expresamente se dispone que la Parte de que se trate podrá divulgarla en los términos establecidos por este Convenio al efecto.
CLÁUSULA (22). Domicilios
(a) Cada Parte constituye domicilio especial en su Domicilio exclusivamente a los fines del presente Convenio, conforme al art. 75 del CCyCN.
(b) La Parte que cambiare su Domicilio ("Parte A") informará la nueva dirección en la República Argentina que será su Domicilio a la otra Parte ("Parte B") por una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte B.
CLÁUSULA (23). Tribunales Judiciales Competentes
(a) Las Partes accionarán para resolver cualquier cuestión (litigiosa o no) relacionada con el objeto del presente Convenio y/o con la interpretación, el cumplimiento o la validez de este Convenio, así como para requerir su homologación judicial, exclusivamente ante los tribunales judiciales competentes por razón de la materia con competencia territorial en el Domicilio de la Beneficiaria, conforme al art. 716 del CCyCN.
(b) En consecuencia, cada Parte:
(I) renuncia en beneficio de la otra Parte a accionar para resolver dicha cuestión ante todo otro tribunal judicial que pudiere corresponder por cualquier causa que fuere; y
(II) acepta la renuncia hecha en su beneficio por la otra Parte conforme al sub-apartado (I).
CLÁUSULA (24). Mediación Previa
Las Partes dejan constancia de que, en su caso, las cuestiones derivadas del presente Convenio quedarán sujetas a la instancia de mediación previa que resulte aplicable según la normativa procesal vigente en el Domicilio de la Beneficiaria, sin perjuicio de las excepciones legalmente previstas para las cuestiones de familia.
CLÁUSULA (25). Ley Aplicable
El presente Convenio se rige exclusivamente por las leyes de la República Argentina y especialmente por el CCyCN.
CLÁUSULA (26). Fecha Cierta
Las Partes acuerdan:
(a) dar fecha cierta a este Convenio, conforme al art. 317 del CCyCN, mediante la certificación notarial en este acto de las respectivas firmas que estampan al final del presente instrumento; y
(b) que la Obligada soportará exclusivamente el pago de todo Gasto causado por cada certificación notarial conforme al apartado (a).
CLÁUSULA (27). Ejemplares
(a) El presente Convenio se inicializa y suscribe en 2 (dos) ejemplares originales de igual tenor y efecto, conforme al art. 1021 del CCyCN.
(b) En este acto las Partes reciben los ejemplares referidos en el apartado (a) a razón de uno para cada una.
En prueba de conformidad, las Partes firman el presente Convenio en el lugar y la fecha indicados en el encabezamiento.
Por la Beneficiaria (Representante): ____________
Aclaración: ________
Carácter invocado: ________
Obligada: ____________
Aclaración: ________
Certificación notarial de firmas: ________
Fields you complete are inserted into the document live. This template is general guidance only — not legal advice.