Brief onterechte rekening - model, voorbeeldformulier Pro · NL-law
✓ Valid in Netherlands · drafted to comply with local law
Create your Brief onterechte rekening - model, voorbeeldformulier for use in Netherlands. Answer a few plain-English questions and the document fills in automatically as you go — then download it in Word and PDF, ready to sign or share. This version has been professionally rewritten to comply with local law.
- Answer 14 simple questions — the document fills in as you go
- Live preview: watch your document update in real time
- Download as Word (.docx) and PDF
- Edit your answers and re-download anytime
Fill in the details
0/14Type below — the document on the right updates as you go.
Afzender
________
________
________
Ontvanger
________
________
________
________, ________
Betreft: betwisting van een onterechte factuur (kenmerk/factuurnummer: ________)
Aangetekend verzonden
Geachte heer/mevrouw ________,
1. Inleiding
1.1. Op ________ heb ik van u een factuur ontvangen met factuurnummer ________ ten bedrage van € ________ (zegge: ________), met als gestelde uiterste betaaldatum ________.
1.2. De factuur heeft blijkens de omschrijving betrekking op ________.
2. Betwisting van de vordering
2.1. Bij deze betwist ik de hiervoor genoemde factuur uitdrukkelijk en in volle omvang. Ik heb met u geen overeenkomst gesloten in de zin van artikel 6:217 van het Burgerlijk Wetboek (BW), zodat aan de factuur geen verbintenis ten grondslag ligt waaruit een betalingsverplichting voor mij zou voortvloeien.
2.2. Nu tussen ons geen aanbod en aanvaarding tot stand zijn gekomen, ontbreekt een geldige rechtsgrond voor de gevorderde betaling. Van een opeisbare vordering als bedoeld in artikel 6:38 e.v. BW is dan ook geen sprake.
2.3. Voor zover u zich op enige andere grondslag dan een overeenkomst zou willen beroepen, betwist ik ook die grondslag en verzoek ik u deze deugdelijk te onderbouwen.
3. Verzoek om bewijsstukken
(a) een door of namens mij ondertekende overeenkomst dan wel andere schriftelijke vastlegging van de gestelde overeenkomst;
(b) een onderbouwde specificatie van de geleverde goederen en/of verrichte diensten waarop de factuur betrekking heeft;
(c) bewijs van levering, verzending of uitvoering;
(d) overige bescheiden die de gestelde vordering staven.
3.2. De bewijslast van het bestaan en de inhoud van de gestelde overeenkomst en van de gegrondheid van de vordering rust ingevolge artikel 150 van het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering (Rv) op u.
4. Opschorting en geen betaling
4.1. Zolang u het onder § 3 bedoelde bewijs niet heeft geleverd, ben ik niet gehouden tot enige betaling en zal ik daartoe ook niet overgaan. Ik beroep mij, voor zover van toepassing, op mijn opschortings- en betwistingsrechten.
5. Verzochte actie en termijn
5.1. Ik verzoek u mij binnen veertien (14) dagen na dagtekening van deze brief schriftelijk te bevestigen dat de factuur is geannuleerd en dat de vordering definitief is komen te vervallen, dan wel mij binnen diezelfde termijn de onder § 3 gevraagde bewijsstukken te doen toekomen.
5.2. Bij gebreke van een tijdige en deugdelijke reactie ga ik ervan uit dat deze kwestie hiermee definitief is afgehandeld, dat de vordering is vervallen en dat ik ter zake geen verdere herinneringen, aanmaningen of incassomaatregelen meer van u of van een door u ingeschakelde derde zal ontvangen.
5.3. Mocht u desondanks tot verdere invordering overgaan zonder de gevraagde onderbouwing, dan behoud ik mij uitdrukkelijk alle rechten en weren voor, waaronder het instellen van een verklaring voor recht dat de vordering niet bestaat, alsmede het verhaal van eventuele schade en kosten.
6. Voorbehoud van rechten
6.1. Deze brief en alle daarin opgenomen verklaringen worden gedaan onder uitdrukkelijk voorbehoud van alle rechten en weren, zonder enige erkenning van aansprakelijkheid of verschuldigdheid.
In afwachting van uw schriftelijke reactie binnen de gestelde termijn.
Met vriendelijke groet,
___________________
________
Fields you complete are inserted into the document live. This template is general guidance only — not legal advice.